Film „Tropic Thunder“ ovlivňuje běžné životy
Film Ben Stillera, tropická bouře, představuje ponižující zobrazení vývojově postižené postavy, špatně napsaný scénář a film ve filmu, který podporuje příležitostné používání nenávistného projevu jazyka pro lidi s mentálním postižením.

Slova se používají v přímém odkazu na postavu Simple Jack, ne jako běžné bezmyšlenkové běžné použití častěji slyšené v souvislosti se špatnými rozhodnutími intelektuálně průměrných nebo nadaných lidí. Ti, kteří jsou přitahováni k filmu po vyslechnutí kontroverze, stejně jako ti, kteří vidí televizní propagace, které vyhrávají průměrnost produkce, snadno rozpoznají, že nejzranitelnější jedinci v naší komunitě mohou stále být cílem ponížení a mučení, aniž by jakýkoli strach z odplaty nebo odsouzení.

Můj syn by vzal svou přítelkyni, aby se podíval na film o zahájení víkendu. Vědí, že u komedie znamená hodnocení „R“, znamená to, že platí pouze pro dospělé, a čtou recenze filmů, aby se ujistili, že nevydělávají těžce vydělané peníze na chlapa.

Nevím, jak daleko do filmu by to bylo, než by byli napadeni tím, co Dave Hingsburger nazývá „slovy, která zasáhla jako pěst“ - a pak tam seděl v temnotě, když slyšel smích publika kolem nich, lidé, kterým mohli do té doby důvěřovat.

Možná jsem seděl několik řádků za nimi, myslel jsem si, že si užiji jednoduchý večer ven s několika svými přáteli a na chvilku vytrhnu z našich myslí potíže. Kdybych byla připravena, možná bych zasyčel, zakřičel nebo něco křičel přes dialog. Cokoliv odvrátit lidi od obrazů a odvrátit je od průměrných zpráv.

Pravděpodobně bych byl příliš ohromený, rozpačitý a zmatený, než abych promluvil. Netrvalo by mi dlouho, než jsem se vyškrábal a odvedl odtamtud svého syna a jeho miláčku. Musel jsem se vrátit další den, abych požádal o vrácení našich vstupenek a občerstvení - nebo bych se nikdy nevrátil vůbec. Mnoho divadelních čtenářů, kteří psali recenze na filmových webech, zmiňuje, že platí vysoké ceny vstupenek na prohlídku Turecka jako Tropic Thunder po přečtení pozitivních recenzí v publikacích vlastněných stejnými společnostmi, které vlastní filmová studia, proto si raději počkají na zapůjčení DVD. Tím se komunitní divadla zbavují podnikání.

Díky varování zveřejněným na seznamu Downův syndrom, který mě nasměroval na web PatriciaEBauer.com, blog Dave Hingsburgera a pozorování Terri Mauro, jsem již věděl, že špatně směrované urážky v tropická bouře by to byl problém pro mého syna, jeho přítelkyni a celou naši komunitu. Je příliš špatné, že většina zaměstnanců divadla a filmových fanoušků s vývojovým postižením nebyla upozorněna na hanlivý obsah, stejně jako je škoda, že hlavní filmoví patroni nebyli upozorněni na nízkou kvalitu psaní a režie. S čestnými recenzemi by byl film mimo divadla, než by ho zabily zprávy z úst.

Jsem vděčný za to, že obhájci toto slovo dostali, ačkoliv potom, co mi pak můj syn věděl, že Ben Stiller napsal do skriptu jazyk nenávisti, a také hrál postavu, která byla navržena tak, aby zobrazovala opovrženíhodný stereotyp vývojově postiženého charakteru.

Bylo na mě, abych vysvětlil, že existuje mnoho opakování slova „r # tard“, včetně dvou nových „záchytných frází“, které by šikanové křičeli v příštích dvaceti letech.

Musel jsem se věnovat našemu příležitostnému odpoledni zprávou, že někteří z jeho oblíbených herců byli v krutém filmu podporujícím nasměrované použití nenávistných komentářů, které mohli připsat pouze kreativitě a svobodné řeči. Musel jsem mu říct, že tvůrci filmu sestavili hroznou propagační webovou stránku tuggspeedman.com pro „film ve filmu“, který DreamWorks odstranil z internetu až po energických protestech ze strany advokačních organizací.

Protože obhájci plánovali protestovat proti filmu a rozdávat informace divadelním patronům na premiéře v Los Angeles, zeptal jsem se, zda by chtěl jít do našeho multiplexu sousedství a dát lidem vědět, že film, jeho jazyk a témata byly urážlivé, škodlivé a výhružné dětem a dospělým se zdravotním postižením. Ujistil jsem ho, že většina lidí bude znechucena, když se dozví o tom, co Ben Stiller považoval za vtipné.

Řekl, že nechce být kolem lidí, kteří toto slovo použili nebo slyšeli v kině. Žádná diskuse. To znamenalo, že bychom v novém divadle v obchoďáku neviděli jiné filmy, ani tam nenaplánovali nákupní výlety, v naději, že se vyhneme publiku, které bude inspirováno, aby vykřikovalo frázy, které tvůrci filmu jsou tak hrdí, že napsali.

Byli jsme v autě dokončování pochůzky příští den, když jsme s synem slyšeli toto slovo v rádiu. Rychle se přestěhoval, aby změnil stanici, ale požádal jsem ho, aby přestal a řekl, že o nich musí mluvit tropická bouře - nikdo by jinak nepoužíval toto slovo v rádiu. Jistě, dalším hlasem, který jsme slyšeli, byl Timothy Shriver, vysvětlující, proč nenávistný jazyk a průměrný stereotyp postavy Simple Jack jsou prostě špatné.

Na chvíli jsem byl tak šťastný, že můj syn slyšel slova Timothyho Shrivera. Zvuk jsem zapnul, aby slyšel, že nejsem jediný, kdo vystupuje proti nenávistnému jazyku filmu, skriptu a zobrazení postavy s vývojovými postiženími.

Naneštěstí mladí DJové následovali slova Timothy Shrivera se zvukovou stopou celé scény z filmu o „jít do plného r # tard“, říkali, že to byla nejzábavnější scéna ve filmu a přednášeli mladému publiku o významu svobody slova a kreativita atd. Arogantní mladý muž na pár minut vysvětlil, jak se Timothy Shriver a lidé se zdravotním postižením celou dobu pokazili. Bylo to mnohem horší, než na co jsem Evana varoval, když viděl filmovou reklamu v televizi.

Nemohl jsem chránit svého syna ani nikoho z naší rodiny či komunity tím, že by ho držel mimo divadlo. Jazyk a postoj se vysilil z rádia a zaměřil se na všechny ostatní do 30 let v komunitě, které jsou tak hladové po zábavě, že poslouchají jakýkoli šílenec, který se šíří.

Když můj syn začal speciální předškolní výchovu, byl jsem šokován, když jsem se dozvěděl, že on a jeho spolužáci učili význam slova „nenávist“ učitelé, kteří cítili, že je vhodné připravit tříleté děti, aby tento pocit očekávali od dospělých a dalších dětí v naše komunita.

Před jeho čtvrtými narozeninami jsem ho poprvé viděl trhat, když uslyšel slovo r # tard použité v neformálním rozhovoru u restaurace vedle nás.

Po všech těch letech posadil se a díval se přímo dopředu, poslouchal jinak nudný punkový chvění v rádiu o tom, jak na slovech nezáleží, a Timothy Shriver prostě nedostane to, co se Ben Stiller pokouší udělat. Zjišťujeme více, než jsme kdy chtěli vědět o tom, čeho dosáhl.

Většina kritiků, kteří viděli tropická bouře a nejsou obtěžováni jazykem, marketingem nebo zobrazením postavy Simple Jack, stále uznávají, že se jedná o průměrný film. Bezcenné filmy žijí po dlouhou dobu prostřednictvím DVD. Očekával jsem, že vytáhnou všechny marketingové zastávky, aby propagovaly ty nejnepříznivější scény ve filmu, a DVD by bezpochyby představovalo propagační kousky TuggSpeedman.com, které DreamWork vytáhl z internetu.

Požádal jsem čtenáře, aby pomohli dostat slovo ven; podívejte se na fórum spojené s tímto článkem a webovou stránkou, kde najdete zdroje a informace, nebo pomocí jakéhokoli vyhledávače zjistěte více o protestu a bojkotu. Naše hlasy se připojily k tolika dalším, že když se film přehrává na kabelu, nahradí se r-slovo a může to být stejné s videi.

Procházejte ve svém místním knihkupectví, veřejné knihovně nebo online prodejci knihy jako Dárky - Matky přemýšlejí o tom, jak děti s Downovým syndromem obohacují své životy

„Tropic Thunder“ se nachází uprostřed ohnivé bouře
Zastánci zdravotně postižených odsoudili spoof
//www.seattlepi.com/ae/movies/article/Tropic-Thunder-finds-itself-at-the-center-of-a-1281999.php

Slova, která těsto
//www.abc.net.au/rampup/articles/2013/08/30/3837517.htm

Patricia Bauer - Washington Post
Slovo, film a bitva mé rodiny

Terri Mauro
Satire znamená, že nikdy nemusíte říkat, že je vám líto
//specialch Children.about.com

Synopse Patricie Bauery
dějové linie, útočné scény a jazyk
v tropická bouře
//www.patriciaebauer.com

Tropic Thunder a R-slovo
(O mezinárodní distribuci filmu)
Hollywoodské útočné zobrazení osoby s mentálním postižením by nemělo být tolerováno
//www.guardian.co.uk

Advokátní materiály:
Oznámení o veřejné službě na webu blueberryshoes.com

Petice AAPD

Slova hit jako pěst karty

John Franklin Stephens
Op-Ed v Roanoke Times
Když se slova zraní na PatriciaEBauer.com

Druhé myšlenky na bojkot Tropic Thunder
//www.coffebreakblog.com/articles/art58300.asp

TBTL - Radio Show 710 KIRO News Talk
//www.mynorthwest.com/?nid=133&cmsid=93

Tato show je k dispozici online ke stažení - byl to první den, kdy bylo 710 KIRO simulcastováno na FM na 97,3 a na Comcast Cable 985.

Video Návody: Homeopathy Explained – Gentle Healing or Reckless Fraud? (Duben 2024).