Australský slang N až R
Ačkoli oficiální jazyk Austrálie je angličtina, Australan je stejně známý pro jejich použití slang. Zatímco někteří, jako například „gidday“ a „fair dinkum“, jsou docela dobře známí mimo Austrálii, mnoho turistů se snaží pochopit, co se říká. A je obzvláště důležité pochopit, co se od vás žádá, když vám váš nově objevený přítel v místní hospodě řekne, že je řada na vás „křičet“.

Australský slang, stejně jako celý slang, se neustále vyvíjí a mění. Zatímco níže uvedený seznam obsahuje spoustu běžných slangů, v žádném případě není úplný.

Pokračování z minulého týdne: zde je N-R

[Viz A-C D-I J-M N-R S-Z]

N

nana - (zkratka pro banány), která má být mentálně narušena nebo ztratit náladu. "Byl mimo svou nanu."

Never Never, The - nejvzdálenější část vnitrozemské Austrálie

štípač - malé dítě

Noemova archa - rýmování slangu pro žraloka

no-hoper - blázen, nebo líný, nešťastný člověk.

žádné obavy - nebojte se, všechno je v pořádku. Viz jablka.

nong - blázen nebo hloupá osoba

nuggety - krátký, tlustý člověk

nulla-nulla - domorodý válečný klub


Ó

ocker - nekultivovaný Australan. Snadno identifikovatelné jejich námořnickým kojeneckým tílkem nebo tričkem, stubbies nebo ragbyovými kraťasy a řemínky. Používá se stejným způsobem jako červený krk v USA.

off - Mnoho znamená, že například poskvrněné jídlo je „vypnuto“; špatný tok je také „vypnutý“; Ponechat ve spěchu musí být „vypnuto“; a pokud je někdo nemocný, "cítí se off".

„Vypnuto jako kbelík krevet“, znamená, že něco mělo velmi špatný zápach. Někdo, kdo spěchá, se dá říci, že je pryč jako noční košile nevěsty. “

stařec - plně dospělý mužský klokan

Orstralia - Austrálie v širokém australském dialektu

Outback - vnitrozemská Austrálie

Oz - Austrálie


P

paralytický - mrtvý opilý

Pat Malone - Rhyning slang pro „vlastní“. "Jsem na mně Pat Malone"

pavlova - populární příměstský dezert, pojmenovaný po ruské baleríně Anna Pavlova. „Pav“ se skládá z velké měkké středové pusinky naplněné smetanou a ovocem zdobeným mučenkou.

výhody - malé doplňky; vedlejší výhody.

petril - Benzín

pie floater - masový koláč plovoucí v misce hrachové polévky. Někteří oddaní věří, že plovákový koláč je nejlepší kocovina. Viz plovák.

pokies - pokerové nebo výherní automaty. Také jednorukí bandité.

pollie - Politican. Australan, stejně jako většina lidí, nedrží „krvavé průzkumy“ s velkou úctou.

pommy - Někdo z britských ostrovů. Existuje řada vysvětlení, ale nejčastější jsou: Granátová jablka pro ruddy tváře britských přistěhovalců; zkratka P.O.M.E. vyražené na oděvech raných odsouzených, které kandidovaly na vězně matky Anglie. Rovněž parchantem je někdo z Pommylandu nebo Pomgolia - Velké Británie.

possie - pozice nebo místo. "Je tu dobrý parkovací majetek."

postie - Mail muž nebo žena. Většina zranění v Austrálii jezdí na motocyklech a má vzadu vlajky, aby je lidé mohli vidět.

P-deska - nově licencovaní řidiči v Austrálii musí po dobu jednoho roku zobrazit (prozatímní) P-značku a jsou známí jako P-platers.

prang - autonehoda nebo nehoda

krevety - Co Američané nazývají krevetami. Také blázen. „Nepocházejte se mnou syrovou krevetou, kamaráde“, to znamená, že se nepokoušejte rychle vytáhnout.

majetek - farma nebo ranč

hospoda - Veřejný dům, hotel nebo bar

vtáhnout hlavu do mysli své vlastní podnikání


R

Raffertyho pravidla - vůbec žádná pravidla

rager - někdo, kdo má rád párty

ratbag - trochu nečestný nebo problémový. Raybaggery je akt být ratbag.

chraplavý nebo šílený

surová krevety - viz krevety

razoo - imaginární mince bez hodnoty. Také mít žádné peníze vůbec. "Neměla mosaznou razu."

redback - malý černý pavouk s červenou skvrnou na zádech. Potenciálně smrtící. Vyvěšují se v halách nebo na jiných tmavých místech.

reggo - registrace motorového vozidla

ring-in - něco podvodně nahrazeno. Také někdo, kdo dorazí na večírek, byl nezvaný.

vyzvánění - v ovčí zemi je vyzvánění nejrychlejším střihačem; v dobytčí zemi je to nejlepší obchodník.

rozrývač - někdo nebo něco opravdu dobrého. "Krvavý rozrývač, kámo."

poddajný - naštvaný nebo špatně temperovaný. "Cripes, můj starý porcelánový talíř byl popletený, když jsem objevil beznohý tento arvo."

rort - podvodný čin. Aussies vždy obviňují z hlasování rorting systému.

drsný - Původně se toto slovo vztahovalo na špatné střižné práce, dnes to znamená něco nepřiměřeného. "To je trochu drsné, kámo."

roughie - podvádět, někdo, kdo se pokouší „vytáhnout svetr“. Také se odkazuje na někoho, kdo je neomylný.

kolo - Původně se zaokrouhluje dobytek, ale v dnešní době se jedná o zakoupení „kola“ nápojů v hospodě

nesmysl, aby - někoho odložil, démonoval.

rug-rat - malé dítě. vidět kotník-biter.


Video Návody: Speaking in an Australian accent (Smět 2024).