Španělské video - Carlos a jeho pes Freaky.
Ano, to je: Carlos y su perro Freaky.

Carlos začne říkat pár slov ve španělštině! No, to není úplně spanglish, ale pár vět s oběma slovy v angličtině a španělštině. Chcete-li si to prohlédnout, klikněte na obrázek, který najdete níže. Můžete si také přečíst přepis a některé komentáře k výrazům nebo slovní zásobě, kterou používá ve videu.

Aha! V případě jakýchkoli dotazů ji neváhejte zveřejnit na fóru španělského jazyka. Bude mi potěšením vysvětlit každé slovo nebo výraz, kterému nerozumíte.
"Carlos y su perro Freaky." Video
'Ahoj!' Tohle je můj' perro. 'Můj' perro, mi perro, hoy 'nemocnice'. Hola. Hoy estoy triste. Operace mi perro le han. Operar, es ... coger ... cortar carne y coser. Y está aquí -apunta con la cámara-, está malito, el pobřeží. Mira. Mira. Ven aquí, ven aquí. Žádná kurva. Žádná kurva. Está muy malo.

Este es mi gato. Mi gato Tulús. Este está bien. ¡Yo también estoy bien!

Yo hablo español. ¿Tú? ¿Hablasi? ¿Inglés? Yo ne. Yo žádné hablo inglés.

Nějaké komentáře ...

  • Carlos říká: "Hoy estoy triste". Používá sloveso „estar“, protože toto sloveso se mimo jiné používá k vyjádření pocitů. Mohli bychom tedy říci: „Estoy contento“ (jsem šťastný), „Estás cansado“ (jste unavení) nebo „Estamos nerviosos“ (jsme nervózní).

  • Podívejte se na tuto větu: „A mi perro le han operado.“ Mohli bychom také říci, ve španělštině „Mi perro ha sido operarado“. Jedná se o pasivní hlasovou větu a ve španělštině to není příliš běžné. Sloveso „operar“ je umístěno na konci věty a ... co „A mi perro“ a „le“? Oba fungují jako nepřímé objekty. Ve skutečnosti „mi perro“ zahrnuje osobní „a“. Důvod, proč je nepřímý objekt duplikován, je v podstatě zdůraznit.


  • "está malito, el pobrež". Carlos znovu používá sloveso estar, vyjadřovat stav nebo stav (pocity, jak je uvedeno výše). Ale co „malito“? Výraz je „estar malo“, což znamená „být nemocný“. „Malito“ je nepatrná forma pro „malo“ a zde se používá k vyjádření něhy.


  • "Este está bien." Carlos s "este" odkazuje na kočku, Tulúse. Zde je „este“ demonstrační zájmeno (toto) a vidíte, že je velmi podobné následujícímu slovu „está“. Ale buďte opatrní, protože „está“ je sloveso. Je to třetí osoba, která je jedinečná pro přítomnost, která ukazuje na sloveso „estar“.


Lo más TV. Líbilo se ti toto video? Považujete to za užitečné? Pokud ano, navštivte Lo más TV. Najdete zde zajímavá a kvalitní videa ve španělštině se španělskými / anglickými titulky a hrami procvičování toho, co se učíte, a ... možná byste mě také našli! :-)


Video Návody: My Fire Ants Are Planning an Escape (Smět 2024).