Recenze knihy - William Shakespeare's Star Wars
Ve zpětném pohledu se to zdá nevyhnutelné - mashup mezi dvěma největšími kulturními domy kultury, Williamem Shakespearem a „hvězdnými válkami“. Koneckonců, můžeme v našem spánku recitovat Shakespearovy ikonické linie - „Být či nebýt“, „Celý svět jeviště“ a dále, a jsem si jist, že můžeme udělat totéž s „Star Wars“. " Tento vznešený překlad „Star Wars“ do iambického pentametru je přesně tím, čím by měl být - lyrický, dramatický, elegantní a zábavný.

Měl bych zde poznamenat, že jsem obrovský geek "Star Wars". Jsem také dlouholetým předplatitelem mého místního divadla Shakespeare (které jsem nechal zaniknout, protože dostat se do chicagského Navy Pier v dopravní špičce je docela obtížné). Jsem také fanouškem Quirk Books 'Jane Austen / zombie / mořských tvorů / mumie mashupů. Vzhledem k tomu, Hvězdné války Williama Shakespeara, Ian Doescher byl pro mě přirozený tah.

Stejně jako u všeho psaného napodobením staršího stylu - v tomto případě alžbětinské angličtiny - to musíte vzít se zrnkem soli. Dnešní spisovatel se nijak neshoduje se Shakespearovým adeptním stylem frází, který vyústil v nová slova a fráze, které používáme dodnes. A naopak, mnohá slova, která Shakespeare používal, ve skutečnosti už s námi nejsou, a ta zřídka se zde objevují také - pravděpodobně proto, že by to bylo příliš těžké.

Poezie a jazyk v této knize se však zdá být na místě pro současné publikum dost na místě. A William's Shakespeare's Star Wars zahrnuje dobové standardy, jako je sbor, nastínění zápletky, a monology pro hráče, aby vysvětlili své motivace - dokonce i R2-D2 dostane několik. Příležitostně se často kooptuje často citovaná Shakespearova věta, jako když R2-D2 říká: „Mor na obou našich obvodových deskách, říkám!“

Zde je několik příkladů, které můžete znát:

„Leia: O, pomoz mi, Obi-Wan Kenobi, pomoc. / Můj umělecký důl jen doufá.“

"Obi-Wan: - Ne, nemusíš vidět jeho doklady ... / - Pravda, je / že tato umění nejsou droidi, pro které jsi hledal."

A Leia zpívá: „Když Alderaan rozzářil / Pak zpívali jsme písně nonn, / Ale nyní je její den proměněn v noc, / Zpívejte hej a nedostatek denně.“

"C-3PO: Žádné srdce v tomto zlatém hrudi se nevydává, / Protože jsou zde jen dráty a desky s obvody. / Přesto, když slyším mého mistra umírat výkřiky / Žádné srdce není pro můj zármutek zapotřebí. Droid má smutek a doufá, a obavy, / A každá z těchto emocí jsem se cítil / Od té doby, co se objevil mistr Luke a udělal z něj jeho. "

"Red Ten: Red Ten tady bude v pohotovosti."

Zajímá vás? Měli byste být. Protože všichni už známe zápletku „Hvězdných válek“ a protože tato kniha nepoužívá mnoho anachronistických výrazů, které by nás mohly zmást v reálném díle Shakespeara (tj. Bawbling nebo mučení nebo tropicky), nejedná se o těžké přečíst vůbec. Je to vlastně skvělý a super cool způsob, jak spojit popkulturu a vysokou kulturu, což bych řekl, že je jednou ze specialit Quirk Books. A je zde více emocionálního obsahu a hloubky charakteru, než byste si mysleli, díky monologům a bokům a příležitostnému krátkému zabití do jiných částí mytologie „Star Wars“, které známe a milujeme.

Quirk Books ' Hvězdné války Williama Shakespeara, s podtitulem „Opravdu, nová naděje“ má vyjít 2. července za 14,95 USD. Navštivte web na adrese www.quirkbooks.com.

A v případě, že by vás zajímalo, Greedo možná nebo nemusí výstřel jako první.



Video Návody: Měsíc s Jane Austenovou || BOOK CLUB #1 (Smět 2024).