SÍLA JEDNÉ

Když saze, špína a popel pršely,
Stali jsme se jednou barvou.

Když jsme se navzájem nesli po schodech
hořící budova,
Stali jsme se jednou třídou.

Když jsme zapálili svíčky čekání a naděje,
Stali jsme se jednou generací.

Když hasiči a policisté bojovali do pekla,
Stali jsme se jedním pohlavím.

Když jsme padli na kolena v modlitbě za sílu,
Stali jsme se jednou vírou.

Když jsme šeptali nebo křičeli slova povzbuzení,
Mluvili jsme jedním jazykem.

Když jsme dávali naši krev v řádcích kilometr dlouho,
Stali jsme se jedním tělem.

Když jsme spolu truchlili nad velkou ztrátou,
Stali jsme se jednou rodinou.

Když jsme plakali slzy smutku a ztráty,
Stali jsme se jednou duší.

Když jsme s hrdostí obětovali hrdiny,
Stali jsme se jedním z lidí.

My jsme

  • Jedna barva
  • Jedna třída
  • Jedna generace
  • Jedno pohlaví
  • Jedna víra
  • Jeden jazyk
  • Jedno tělo
  • Jedna rodina
  • Jedna duše
  • Jeden lidé

Jsme síla jednoho.

Jsme spojeni.

Jsme Amerika.

~~ Autor Neznámý ~~


STARÁ SLÁVA

Jsem vlajka Spojených států
Jsem vlajka Spojených států amerických

Jmenuji se Old Glory

Letím na nejvyšší budovy světa
Stojím v amerických soudních síních

Majestátně létám nad institucemi učení
Stojím s mocí na světě

Podívejte se a uvidíte mě


Stojím za mír,
čest, pravda a spravedlnost

Stojím za svobodu

jsem sebejistý
Jsem arogantní
jsem hrdý

Když jsem letěl
s mými kolegy,

Moje hlava je trochu vyšší,
Moje barvy trochu pravdivější.

Nikomu se nekloním!

Jsem znám po celém světě

Jsem uctíván - jsem pozdraven
Jsem milován - jsem ctěn
Jsem respektován - a mám strach

Bojoval jsem v každé bitvě
každé války po více než 200 let

Letěl jsem v Valley Forge,
Gettysburg, Shiloh a Appomattox

Byl jsem tam na kopci San Juan,
v zákopech Francie,
v Argonském lese,
Anzio, Řím a
pláže Normandie.

Guam, Okinawa, Korea a KheSan,
Saigon, Vietnam mě znají. byl jsem tam


Vedl jsem své jednotky

Byl jsem špinavý, bitva opotřebovaná a unavená
Ale moji vojáci mě rozveselili
A byl jsem hrdý

Byl jsem spálen,
roztrhané a pošlapané
na ulicích zemí
Pomohl jsem osvobodit.

Nebolí to,
protože jsem neporazitelný


Byl jsem znečištěn,
spálené, roztrhané a pošlapané
na ulicích mé země

A když je to od těch, koho
Sloužil jsem v bitvě - bolí to

Ale překonám - protože jsem silný


Sklouzl jsem pouta Země
a stál na stráži nad nezmapovanými hranicemi
prostoru z mého výhodného místa na Měsíci


Vydal jsem tiché svědectví
do všech nejlepších amerických hodin

Ale moje nejlepší hodiny teprve přijdou


Když jsem roztrhaný na proužky a používán jako obvazy
pro mé zraněné kamarády na bojišti,

Když jsem letěl na půl stožáru, abych uctil své vojáky,
Nebo když ležím v chvějícím se náručí truchlícího rodiče
u hrobu jejich padlého syna nebo dcery,
Jsem hrdý.


MÉ JMÉNO JE STARÉ GLORY
DLOUHÉ MŮŽEM WAVE!

~~ Autor Neznámý ~~

Koupit na Art.com
Vietnamské úvahy

Free Living Will

Video Návody: Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self" (Smět 2024).