Skye Boat Song
The Skye Boat Song je hudba, která zůstane s vámi - neobyčejně zpěvná a hummable. Vypráví příběh o cestě Bonnie Prince Charlieho z Uistu do Skye. Píseň přináší optimismus a naději Jacobitů - mužů, kteří věřili v nezávislé Skotsko.

Mnoho lidí zná refrén Skye Boat Song:

Rychlost, bonnie loď, jako pták na křídle,
Poté námořníci pláčou;
Noste chlapce, který se narodil jako král
Přes moře do Skye.


Ačkoli sbor zůstává ve veřejné paměti, málokdo zná všechna slova Skye Boat Song. Sbor přináší naději a touhu po nové budoucnosti; celá píseň vypráví o tragédii, která byla Culloden, ao naději, která opustila toto bojiště s prchajícím skotským princem - Charlesem Edwardem Stuartem.

Hlasité řve vytí, hlasitý řev vln,
Thunderclaps vykreslí vzduch.
Nepochopení nepřátelé stojí u pobřeží,
Následujte, že se neodváží
.

První verš (nahoře) mluví o temné přímořské scéně, přesto je plný optimismu. Skoti mohou statečný bouřlivý moře a nepříznivé počasí; moře je součástí jejich dědictví a znají přílivy, vítr, tajemství plavby po skotských ostrovech. Tuto úroveň námořnictví nezvládne vítězná angličtina, a proto kvůli pronásledování své kořisti nepřecházejí přes vodu.

Po každém verši se chorus opakuje. Slova následujícího verše mohou pomoci vysvětlit, proč je tato píseň někdy používána jako ukolébavka:

I když vlny skokem, budete spát
Ocean je královská postel.
Houpal v hluboké Floře bude držet
Sledujte svou unavenou hlavu.


Flora MacDonald riskovala svůj život, aby pomohla Bonnie Prince Charlie přes moře k Skye, přestrojila ho za ženu, aby se vyhla zajetí. Slova měkké budeš spát / oceán je královská postel lze považovat za odkaz na smrt - na smrt v Cullodenu i na vážné nebezpečí smrti, kterému čelí princ a jeho pomocník na ostrově. Dalším slovním vyjádřením by mohlo být to, že tento příběh byl ve skutečnosti pro Bonnie Prince Charlie smrtí; uprchl do Francie jako hrdina, ale nikdy znovu nespojil své lidi, jako tomu bylo před Cullodenem.

Třetí verš lituje smrtí Vysočanů, kteří zemřeli v bitvě, která trvala sotva hodinu v ten osudný den v roce 1746 poblíž Inverness.

Mnoho je ten chlapec bojoval v ten den
Claymore dokázal ovládnout
Když přišla noc, tiše ležela
Mrtvý na Cullodenově poli.


Jíl je dlouhý meč; tradice má to, že v Cullodenu měli Skoti (někdy vyobrazení jako primitivní / barbarští) meče, anglické zbraně a děla. Přesto některé z anglických bojových sil byli Skoti, jejichž oddanost nebyla jejich vlastnímu národu. Předpokládá se, že v bitvě zahynulo více než 1 000 skotských mužů.

Spálené jsou naše domovy, vyhnanství a smrt,
Rozptýlené věrné muže.
Přestože je meč chladný v pochvě,
Charlie přijde znovu.


Tento závěrečný verš (následovaný závěrečným sborem) ukazuje na devastaci, která zůstala po Cullodenu. Sympatizanti Jacobite byli pronásledováni, stalo se nezákonným nošení kiltů nebo tartanu, zbraně byly zabaveny a země ztraceny. Charlie ne přijít znovu (slova v nich mají ozvěnu vzkříšení) a přežívající skotští nacionalisté tvrdě trpěli kvůli své víře a ideálům.

Pokud byste chtěli slyšet verzi písně zpívanou Skotem, dal jsem níže odkaz na MP3 verzi písně Glasgowa narozeného Mariona Martina.



Video Návody: The Skye Boat Song (lyrics) - Outlander (theme song) - feat. Kathryn Jones/Raya Yarbrough (Smět 2024).