Silvestr v Německu
Dvanáct půlnoci na Silvestra a okamžitě obloha ožije. Vícebarevné hvězdy vycházející ze všech typů velkých a hlasitých ohňostrojů, které si lze představit ... čím hlasitější, tím lépe.

Silvester bez hluku je v německy mluvících zemích nemyslitelný a datuje se do období před středověkem, kdy se před začátkem nového roku vystrašily zlé nálady a pády zlé duchy a spojily se ohlušující rány, praskliny a píšťaly ozvěny nočním vzduchem, je zvuk bezpočtu kostelních zvonů.

Pokud jsou Vánoce v Německu obdobím rozjímání a potěšení, Oslava Nového roku je hlukem a nevázaností.

Je to večer, obvykle strávený s rodinou a přáteli, ale ulice jsou stále plné potěšení a ohňostroje jsou všude.

Od malých skupin po více než milion lidí, z nichž mnozí jsou turisté, na největší novoroční oslavu v Evropě. Vedle Braniborské brány v Berlíně je německé hlavní město.

Starý rok skončil a začal nový rok.

31. prosince je Silvestr, Silvestr, svátek pro papeže svatého Sylvestra, který zemřel v Římě 31. prosince 335 A.D.

Ve dnech a hodinách vedoucích do půlnoci si budou Němci Silvesterabend navzájem přát "Einen guten Rutsch". "Dobrý snímek" do nového roku.

Jak dvanáct hodin udeří, stane se - 10.9.8.7.6.5.4.3.2.1 „Prosit Neujahr!“, „Na zdraví na nový rok!“.

Pozdrav se okamžitě změní na „Ein glückliches neues Jahr“, „Šťastný Nový rok“ a používá se při prvním setkání s lidmi v novém roce.

Tradice jsou v Německu užívány a ceněny a ty, které slaví „Silvester und das neue Jahr“, nejsou výjimkou.

Některé zvyky lze vysledovat až k Rauhnächte, „Rough Nights“. Rituály následované pohanskými germánskými kmeny "zwischen den Jahren". Od zimního slunovratu, 21.-22. Prosince do 5-6. Ledna.

Po reformě gregoriánského kalendáře v roce 1582 se 31. prosince stal pro většinu Evropy posledním dnem roku, což se shodovalo s tím, co se stalo Silvestru, a navazovalo na dvanáct dní Vánoc.

Německé protestantské regiony však nový kalendář nepřijaly až v roce 1700.

Hranice mezi „duchem“ a „skutečným“ světem byly považovány za oslabené během „Rauhnächte“, takže k vyhánění zlých duchů byly použity ohně a hlasitý hluk, zatímco mystické síly, jako je předpovídání budoucnosti, byly považovány za možné na několik hodin.

Predikce zůstává oblíbeným starým zvykem Silvester s Bleigiessenem, „Lead Pouring“. Forma výmluvy s malými kousky olova, v různých tvarech, se rozpustila v lžíci a nalila do studené vody, kde ztvrdla do forem, které symbolizovaly nadcházející rok.

Vzhledem k tomu, že olovo je jedovaté sady používající olovo, bylo v Německu zakázáno a „fanoušci Bleigiessenu“, což je většina Němců, již několik let předtím, než byl zákaz vyzván, aby používali čistý vosk, například včelí vosk nebo cín, aby pokračovali ve svých ročních tradice.

Tohle dělají ... nemohou se vzdát Bleigiessen.

Tvar „květina“ znamená nová přátelství v příštím roce, například „prsten“ nebo „kruh“ je svatba, „ryba“ přináší štěstí, zatímco „raketa“ je cesta do neznáma.

Další tradicí, která se málokdy přehlédla, je čtrnáctiminutový černobílý televizní program Večeře pro jednoho, nejasná německá produkce 1963 britské fackové komedie, o níž většina Britů nic neví, ale s titulky a v angličtině je kultovní silvestrovské sledování v Německu .

Jeho úlovky „Stejný postup jako v loňském roce, paní?“ A „Stejný postup jako každý rok, Jamesi“ přinášejí oslavy na osmnáct minut, protože všichni sledují devadesátou narozeninovou večerní párty ve starém anglickém sídle.

Mírným problémem je, že čtyři hosté, kteří chodili každý rok na návštěvu, přešli.

Služebník nejen slouží, ale také nahrazuje všechny z nich, s každým přípitkem se při přípitku večeře stále více „kolísá“ a skleničky na víno patřící hostům jsou vyprázdněny. A tady to je, abyste to viděli sami pro sebe: Večeře pro jednoho,

Feuerzangenbowle, Fire Tongs Punch a Glühwein, svařené víno, ale s určitým „ohnivým kopem“ více než jedním, protože může vznítit, spojí šumivé víno jako oblíbený silvestrovský nápoj.

Zatímco večerní jídlo je obvykle sdíleno s rodinou nebo přáteli jako jídlo ve společnosti těch nejbližších symbolizovaných ochrana před démony v časech pryč.

„Jídlo“ má samozřejmě také svůj podíl na tradicích. Po půlnoci je povinná Lucky Jelly Donut, ale to je jen jeden z mnoha zvyků.

A několik dalších jsou:

Trochu všeho na talíři je třeba nechat, dokud neuplyne půlnoc, protože by to mělo zajistit rok s dostatkem jídla, zatímco některé věci se nesmí dostat na silvestrovský nebo novoroční stůl.

Včetně všeho, co kdysi mělo peří.

Podle staré pověry, letošní štěstí a štěstí odletí od kohokoli, kdo jí drůbež. Přestože to lidé žijící v Porýní ignorují jako jedno z nejoblíbenějších jídel, je zde „Neuejahrsgans“, což je podobně jako kolínská pečená husa, specialita svého největšího města.

Jíst ryby jakéhokoli druhu, servírované jakýmkoli způsobem, je časem uznávanou tradicí, a pokud je to kapr, Silvesterkarpfen, jedna z kapřích rybích šupin skrytých v peněženka na celý rok má přinést bohatství svému majiteli. Zatímco váhy skryté v celém domě zvyšují bankovní zůstatky všech, kteří tam žijí.

Hrachová, fazolová, čočková nebo mrkvová polévka přináší nový rok požehnání a bohatství. Stejně jako při jídle zelí, když si hosté musí navzájem popřát tolik štěstí a peněz, kolik je v misce zelí.

Přesto jsou vyrobeny z růžové mandlové pasty, čokolády, mosazi s centem připevněným na to, nebo sloužily jako řízek, vepřová pečeně, klobásy - Wurstchen, je to „Glück Sweine“, „Good Luck Pig“, že ve všech jeho podobách se věří přinést co nejvíce štěstí a štěstí v nadcházejícím roce.

Typický novoroční dárek rostliny Čtyřlístek má přetížení symbolů štěstí, protože obvykle sdílí svůj hrnec s „Glückspilz“ - šťastnou červenou muchomůrkou s bílými skvrnami a často malým prasečím, šťastným slunéčkem, podkovou a samozřejmě hvězdou Chimney Sweep, která přitáhne štěstí, zatímco jeho koště zametá starý rok.

A je špatný nápad vstávat pozdě na Nový rok, pokud nestojí za to riskovat celý rok nočních můr a špatně spát. Jasný a brzký start je tedy nutností.

Kromě toho je čas začít pracovat na všech těch novoroční předsevzetí.





Fotografický kredit: Jahreswechsel v Obersdorfu, v regionu Allgäu v Bavorských Alpách, Dominik Schraudolf - Bleigiessen, fotograf Micha L. Riese



Video Návody: 2018 | Korálky života | Máma v Německu (Smět 2024).